Vertaling - Russisch-Engels - Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak... | Tekst Opgestuurd door Juha | Uitgangs-taal: Russisch
Sarkisjan eto ti? Glazam svoim ne verju. Kak delishki? Tebja i ne uznat. Ti tozhe sejchas v helsinki zhivesh? Budet vremja uvidemsja? | Details voor de vertaling | I had this message on a dating site and I'm curious what is it about. She never replied when I wrote her in English... |
|
| | | Doel-taal: Engels
Sarkisjan is it you? I can't believe my eyes. How are you? It's hard to recognize you. Are you living in Helsinki now too? Let's see each other when we'll have time? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 18 november 2007 05:49
|