Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Klingonska - Cucumis.org-käännös-yhteisö

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaAlbanskaBulgariskaSvenskaRumänskaArabiskaHebreiskaTyskaPortugisiskaNederländskaPolskaSpanskaTurkiskaItalienskaRyskaKatalanskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaJapanskaTjeckiskaBrasiliansk portugisiskaUngerskaNorskaKoreanskaFranskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaIriskaAfrikanSlovenskaThailändska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Tal - Datorer/Internet

Titel
Cucumis.org-käännös-yhteisö
Översättning
Finska-Klingonska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Finska

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
Anmärkningar avseende översättningen
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
7 November 2005 22:34