ترجمه - فنلاندی-کلینگون - Cucumis.org-käännös-yhteisöموقعیت کنونی ترجمه
طبقه گفتار - رایانه ها / اینترنت
| Cucumis.org-käännös-yhteisö | ترجمهفنلاندی-کلینگون cucumis پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فنلاندی
Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme. | | I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way. |
|
7 نوامبر 2005 22:34
|