Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranska

Titel
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Text att översätta
Tillagd av pipu00
Källspråk: Spanska

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Anmärkningar avseende översättningen
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
Senast redigerad av lilian canale - 15 Mars 2008 22:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2008 11:29

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?