Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFransk

Tittel
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av pipu00
Kildespråk: Spansk

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
Sist redigert av lilian canale - 15 Mars 2008 22:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mai 2008 11:29

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?