Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Titlu
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Text de tradus
Înscris de pipu00
Limba sursă: Spaniolă

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Observaţii despre traducere
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
Editat ultima dată de către lilian canale - 15 Martie 2008 22:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Mai 2008 11:29

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?