Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренски

Заглавие
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от pipu00
Език, от който се превежда: Испански

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Забележки за превода
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
Най-последно е прикачено от lilian canale - 15 Март 2008 22:57





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Май 2008 11:29

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?