Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Natpis
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
Tekst za prevesti
Podnet od pipu00
Izvorni jezik: Spanski

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
Napomene o prevodu
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
Poslednja obrada od lilian canale - 15 Mart 2008 22:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Maj 2008 11:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?