Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתית

שם
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי pipu00
שפת המקור: ספרדית

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
הערות לגבי התרגום
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 15 מרץ 2008 22:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מאי 2008 11:29

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?