Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - translation!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Uppsats - Affärer/Jobb

Titel
translation!
Text
Tillagd av mutluluk85
Källspråk: Engelska

In case of detain payments on fault of the buyer, on demand of the supplier the buyer should pay 0.01 % of a penny per every day of delay, but the total sum should not exceed no more than 20.000 доллоров from the sum of the contract, пени is removed сорозмерно delays of an advance payment according to the schedule of payment

Titel
Satın alıcı hatasından kaynaklanan
Översättning
Turkiska

Översatt av svaroga
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Satın alıcı hatasından kaynaklanan alıkoyma ödemeleri durumunda, sağlayıcının talebi üzerine, satın alan kişi her gecikme günü için bir peninin %0.01 ini ödemek durumundadır; ancak toplam tutar sözleşme tutarını 20.000 dolardan daha fazla aşmamalıdır. ödeme planına göre avans ödemesi gecikmelerine peni nakledilir
Anmärkningar avseende översättningen
sanıyorum ana metin rusçadan otomatik çevirmenle ingilizceye çevrilmiş. eğer rusca orijinali eninizde ise daha kesin bir çeviri yapabilirim rusçadan türkçeye. otomatik çeviri anlam kayıplarına sebep olmuş olabilir.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 28 April 2008 20:01