Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Ä°ÅŸler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
İşler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Text
Tillagd av
foure
Källspråk: Turkiska
İşler zamanında bitirilmeli, sorumluluklar yerine getirilmeli
Titel
need to be
Översättning
Engelska
Översatt av
kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska
The tasks must be completed on time, the obligations must be met.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 17 April 2008 17:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 April 2008 00:21
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi kfeto,
could we use a different verb for that "need"?
have to, must, should, ought to...
What do you think?