Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Ä°ÅŸler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
İşler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Text
Enviat per
foure
Idioma orígen: Turc
İşler zamanında bitirilmeli, sorumluluklar yerine getirilmeli
Títol
need to be
Traducció
Anglès
Traduït per
kfeto
Idioma destí: Anglès
The tasks must be completed on time, the obligations must be met.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 17 Abril 2008 17:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Abril 2008 00:21
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi kfeto,
could we use a different verb for that "need"?
have to, must, should, ought to...
What do you think?