Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ä°ÅŸler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
İşler zamanında bitirilmeliö sorumluluklar yerine...
Tekst
Wprowadzone przez
foure
Język źródłowy: Turecki
İşler zamanında bitirilmeli, sorumluluklar yerine getirilmeli
Tytuł
need to be
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kfeto
Język docelowy: Angielski
The tasks must be completed on time, the obligations must be met.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Kwiecień 2008 17:42
Ostatni Post
Autor
Post
13 Kwiecień 2008 00:21
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi kfeto,
could we use a different verb for that "need"?
have to, must, should, ought to...
What do you think?