Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
Text
Tillagd av
elmota
Källspråk: Turkiska
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur
Anmärkningar avseende översättningen
arapça
Titel
Good morning
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 24 April 2008 16:46
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 April 2008 22:11
mygunes
Antal inlägg: 221
Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???
Have a good night.