ترجمه - ترکی-انگلیسی - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün... | | زبان مبداء: ترکی
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 آوریل 2008 16:46
آخرین پیامها | | | | | 23 آوریل 2008 22:11 | | | Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???
Have a good night.
|
|
|