Prevod - Turski-Engleski - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün... | | Izvorni jezik: Turski
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 April 2008 16:46
Poslednja poruka | | | | | 23 April 2008 22:11 | | | Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???
Have a good night.
|
|
|