Traducció - Turc-Anglès - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün... | | Idioma orígen: Turc
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur | | |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Abril 2008 16:46
Darrer missatge | | | | | 23 Abril 2008 22:11 | | | Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???
Have a good night.
|
|
|