Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअरबीअंग्रेजीरोमानियन

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
हरफ
elmotaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
arapça

शीर्षक
Good morning
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 24日 16:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 23日 22:11

mygunes
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 221
Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" Ä° made this text using the translation from internet" or same ???

Have a good night.