Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Serbiska - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Text
Tillagd av
tiboo
Källspråk: Franska
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
Titel
Ti si moj zivot...
Översättning
Serbiska
Översatt av
Stane
Språket som det ska översättas till: Serbiska
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
Anmärkningar avseende översättningen
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 6 Maj 2008 09:32