Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Sérvio - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Texto
Enviado por
tiboo
Língua de origem: Francês
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
Título
Ti si moj zivot...
Tradução
Sérvio
Traduzido por
Stane
Língua alvo: Sérvio
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
Notas sobre a tradução
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
Última validação ou edição por
Roller-Coaster
- 6 Maio 2008 09:32