خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-صربی - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
متن
tiboo
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
عنوان
Ti si moj zivot...
ترجمه
صربی
Stane
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Roller-Coaster
- 6 می 2008 09:32