Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Sérvio - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Texto
Enviado por
tiboo
Idioma de origem: Francês
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
Título
Ti si moj zivot...
Tradução
Sérvio
Traduzido por
Stane
Idioma alvo: Sérvio
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
Notas sobre a tradução
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
Último validado ou editado por
Roller-Coaster
- 6 Maio 2008 09:32