Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Serbisht - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Tekst
Prezantuar nga
tiboo
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
Titull
Ti si moj zivot...
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
Stane
Përkthe në: Serbisht
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
Vërejtje rreth përkthimit
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 6 Maj 2008 09:32