Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Serbo - Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Testo
Aggiunto da
tiboo
Lingua originale: Francese
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur
Titolo
Ti si moj zivot...
Traduzione
Serbo
Tradotto da
Stane
Lingua di destinazione: Serbo
Ti si moj zivot. Volecu te zauvek, srce moje.
Note sulla traduzione
Ou avec les diacritiques :
"Ti si moj život. Voleću te zauvek, srce moje."
Voilà !
Ultima convalida o modifica di
Roller-Coaster
- 6 Maggio 2008 09:32