Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariska

Kategori Uttryck

Titel
Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...
Text att översätta
Tillagd av Максимориц
Källspråk: Engelska

Pile and Trussels
The pile (bearing the obverse) had a spike on the end, which could be driven into a large tree stump, before which sat the coiner, who then positioned the hot, malleable flan on the pile with a pair of tongs. The trussel, or reverse die, was then positioned over the flan. The hammerman used great force to strike impressions simultaneously into both sides of the coin.
Anmärkningar avseende översättningen
Здравейте,
основната ми трудност с този текст, отнасящ се до монетосеченето е, че не мога да преведа коректно метода, наречен "Pile and Trussels". Останалото не ме затруднява, но подозирам че м оже би на български има специфични термини, които да съответстват на тези двата. Има ли някой представа от това? Благодаря предварително.
10 Maj 2008 17:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Maj 2008 21:55

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Мисля, че няма специфичен термин за този метод, поне аз не намерих. Става дума за сечене "на ръка", с помощта на матрици, състоящи се от наковалня и секач.

12 Maj 2008 18:00
Благодаря много! И това ще ми помогне все пак