Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaro

Categoria Expressão

Título
Pile and Trussels The pile (bearing the obverse)...
Texto a ser traduzido
Enviado por Максимориц
Língua de origem: Inglês

Pile and Trussels
The pile (bearing the obverse) had a spike on the end, which could be driven into a large tree stump, before which sat the coiner, who then positioned the hot, malleable flan on the pile with a pair of tongs. The trussel, or reverse die, was then positioned over the flan. The hammerman used great force to strike impressions simultaneously into both sides of the coin.
Notas sobre a tradução
Здравейте,
основната ми трудност с този текст, отнасящ се до монетосеченето е, че не мога да преведа коректно метода, наречен "Pile and Trussels". Останалото не ме затруднява, но подозирам че м оже би на български има специфични термини, които да съответстват на тези двата. Има ли някой представа от това? Благодаря предварително.
10 Maio 2008 17:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Maio 2008 21:55

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
Мисля, че няма специфичен термин за този метод, поне аз не намерих. Става дума за сечене "на ръка", с помощта на матрици, състоящи се от наковалня и секач.

12 Maio 2008 18:00
Благодаря много! И това ще ми помогне все пак