Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Uzaya yolculuk

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
Uzaya yolculuk
Text
Tillagd av mrtcn_62
Källspråk: Turkiska

Virgin Galactic, geçtiğimiz günlerde, önümüzdeki yılın başlarında zengin yolcuları alt yörüngeye taşıyacak olan uzay gemilerini tanıttı.Gemiler, New Mexico'daki Spaceport America'dan kalkacak.Uzay gemilerinin yanında onları yeterli irtifaya çıkarmak için bir de uçak gerekiyor.Uçak neredeyse bitmek üzere ve uzaygemisinin ise yaklaşık olarak % 60'ı tamamlandı.Yolculuk uzayı yakından görmek isteyenlere 200 bin dolara mal olacak.
Anmärkningar avseende översättningen
bu metni ingilizceye çevirirseniz çok mutlu olucam

Titel
Journey to the space
Översättning
Engelska

Översatt av hancock
Språket som det ska översättas till: Engelska

Recently, Virgin Galactic introduced its new spaceships which will carry rich passengers to the sub-orbit in the beginning of the next year. The launching point is Spaceport America, New Mexico. The spaceships also need a plane to take them up to enough altitude. The plane is almost done and about 60% of the spaceship is ready. The journey will cost 200 thousand dollars for those people who want to see the space closer.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 September 2008 04:54