Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Uzaya yolculuk

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
Uzaya yolculuk
Testo
Aggiunto da mrtcn_62
Lingua originale: Turco

Virgin Galactic, geçtiğimiz günlerde, önümüzdeki yılın başlarında zengin yolcuları alt yörüngeye taşıyacak olan uzay gemilerini tanıttı.Gemiler, New Mexico'daki Spaceport America'dan kalkacak.Uzay gemilerinin yanında onları yeterli irtifaya çıkarmak için bir de uçak gerekiyor.Uçak neredeyse bitmek üzere ve uzaygemisinin ise yaklaşık olarak % 60'ı tamamlandı.Yolculuk uzayı yakından görmek isteyenlere 200 bin dolara mal olacak.
Note sulla traduzione
bu metni ingilizceye çevirirseniz çok mutlu olucam

Titolo
Journey to the space
Traduzione
Inglese

Tradotto da hancock
Lingua di destinazione: Inglese

Recently, Virgin Galactic introduced its new spaceships which will carry rich passengers to the sub-orbit in the beginning of the next year. The launching point is Spaceport America, New Mexico. The spaceships also need a plane to take them up to enough altitude. The plane is almost done and about 60% of the spaceship is ready. The journey will cost 200 thousand dollars for those people who want to see the space closer.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Settembre 2008 04:54