Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Uzaya yolculuk

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
Uzaya yolculuk
Text
Enviat per mrtcn_62
Idioma orígen: Turc

Virgin Galactic, geçtiğimiz günlerde, önümüzdeki yılın başlarında zengin yolcuları alt yörüngeye taşıyacak olan uzay gemilerini tanıttı.Gemiler, New Mexico'daki Spaceport America'dan kalkacak.Uzay gemilerinin yanında onları yeterli irtifaya çıkarmak için bir de uçak gerekiyor.Uçak neredeyse bitmek üzere ve uzaygemisinin ise yaklaşık olarak % 60'ı tamamlandı.Yolculuk uzayı yakından görmek isteyenlere 200 bin dolara mal olacak.
Notes sobre la traducció
bu metni ingilizceye çevirirseniz çok mutlu olucam

Títol
Journey to the space
Traducció
Anglès

Traduït per hancock
Idioma destí: Anglès

Recently, Virgin Galactic introduced its new spaceships which will carry rich passengers to the sub-orbit in the beginning of the next year. The launching point is Spaceport America, New Mexico. The spaceships also need a plane to take them up to enough altitude. The plane is almost done and about 60% of the spaceship is ready. The journey will cost 200 thousand dollars for those people who want to see the space closer.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Setembre 2008 04:54