Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Uzaya yolculuk

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Битие

Заглавие
Uzaya yolculuk
Текст
Предоставено от mrtcn_62
Език, от който се превежда: Турски

Virgin Galactic, geçtiğimiz günlerde, önümüzdeki yılın başlarında zengin yolcuları alt yörüngeye taşıyacak olan uzay gemilerini tanıttı.Gemiler, New Mexico'daki Spaceport America'dan kalkacak.Uzay gemilerinin yanında onları yeterli irtifaya çıkarmak için bir de uçak gerekiyor.Uçak neredeyse bitmek üzere ve uzaygemisinin ise yaklaşık olarak % 60'ı tamamlandı.Yolculuk uzayı yakından görmek isteyenlere 200 bin dolara mal olacak.
Забележки за превода
bu metni ingilizceye çevirirseniz çok mutlu olucam

Заглавие
Journey to the space
Превод
Английски

Преведено от hancock
Желан език: Английски

Recently, Virgin Galactic introduced its new spaceships which will carry rich passengers to the sub-orbit in the beginning of the next year. The launching point is Spaceport America, New Mexico. The spaceships also need a plane to take them up to enough altitude. The plane is almost done and about 60% of the spaceship is ready. The journey will cost 200 thousand dollars for those people who want to see the space closer.
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Септември 2008 04:54