Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Uzaya yolculuk

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
Uzaya yolculuk
Teksto
Submetigx per mrtcn_62
Font-lingvo: Turka

Virgin Galactic, geçtiğimiz günlerde, önümüzdeki yılın başlarında zengin yolcuları alt yörüngeye taşıyacak olan uzay gemilerini tanıttı.Gemiler, New Mexico'daki Spaceport America'dan kalkacak.Uzay gemilerinin yanında onları yeterli irtifaya çıkarmak için bir de uçak gerekiyor.Uçak neredeyse bitmek üzere ve uzaygemisinin ise yaklaşık olarak % 60'ı tamamlandı.Yolculuk uzayı yakından görmek isteyenlere 200 bin dolara mal olacak.
Rimarkoj pri la traduko
bu metni ingilizceye çevirirseniz çok mutlu olucam

Titolo
Journey to the space
Traduko
Angla

Tradukita per hancock
Cel-lingvo: Angla

Recently, Virgin Galactic introduced its new spaceships which will carry rich passengers to the sub-orbit in the beginning of the next year. The launching point is Spaceport America, New Mexico. The spaceships also need a plane to take them up to enough altitude. The plane is almost done and about 60% of the spaceship is ready. The journey will cost 200 thousand dollars for those people who want to see the space closer.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Septembro 2008 04:54