Översättning - Turkiska-Nederländska - Uykucu görevdeAktuell status Översättning
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Turkiska
Uykucu görevde |
|
| | ÖversättningNederländska Översatt av kfeto | Språket som det ska översättas till: Nederländska
Slaapkop is van dienst. | Anmärkningar avseende översättningen | eventueel "op wacht" voor soldaat |
|
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 20 Augusti 2008 16:10
Senaste inlägg | | | | | 18 Augusti 2008 11:27 | | LeinAntal inlägg: 3389 | Hallo kfeto,
volgens mij is dit een dubbele aanvraag (Engels-Nederlands is ook aangevraagd, misschien nadat een Engelse vertaling is gemaakt) maar ik weet niet zo goed wat ik daarmee moet dus voorlopig laat ik 'm staan... | | | 18 Augusti 2008 13:50 | | | als het om een andere taal gaat, tja dan is het geen dubbele aanvraag he.
je kunt via de profile van de aanvrager dit nachecken.
dubbele aanvragen worden normaal verwijderd door een admin, je kunt ene roepen , zien wat ie zegt |
|
|