Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - Uykucu görevde

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Uykucu görevde
본문
LadyD36에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Uykucu görevde

제목
Slaapkop is van dienst.
번역
네덜란드어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Slaapkop is van dienst.
이 번역물에 관한 주의사항
eventueel "op wacht" voor soldaat
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 20일 16:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 11:27

Lein
게시물 갯수: 3389
Hallo kfeto,

volgens mij is dit een dubbele aanvraag (Engels-Nederlands is ook aangevraagd, misschien nadat een Engelse vertaling is gemaakt) maar ik weet niet zo goed wat ik daarmee moet dus voorlopig laat ik 'm staan...

2008년 8월 18일 13:50

kfeto
게시물 갯수: 953
als het om een andere taal gaat, tja dan is het geen dubbele aanvraag he.
je kunt via de profile van de aanvrager dit nachecken.
dubbele aanvragen worden normaal verwijderd door een admin, je kunt ene roepen , zien wat ie zegt