Traducción - Turco-Neerlandés - Uykucu görevdeEstado actual Traducción
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
Uykucu görevde |
|
| | TraducciónNeerlandés Traducido por kfeto | Idioma de destino: Neerlandés
Slaapkop is van dienst. | Nota acerca de la traducción | eventueel "op wacht" voor soldaat |
|
Última validación o corrección por Chantal - 20 Agosto 2008 16:10
Último mensaje | | | | | 18 Agosto 2008 11:27 | | LeinCantidad de envíos: 3389 | Hallo kfeto,
volgens mij is dit een dubbele aanvraag (Engels-Nederlands is ook aangevraagd, misschien nadat een Engelse vertaling is gemaakt) maar ik weet niet zo goed wat ik daarmee moet dus voorlopig laat ik 'm staan... | | | 18 Agosto 2008 13:50 | | kfetoCantidad de envíos: 953 | als het om een andere taal gaat, tja dan is het geen dubbele aanvraag he.
je kunt via de profile van de aanvrager dit nachecken.
dubbele aanvragen worden normaal verwijderd door een admin, je kunt ene roepen , zien wat ie zegt |
|
|