Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Kategori Vardaglig

Titel
Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...
Text
Tillagd av dandicas
Källspråk: Italienska

Ciao Ale, è stato molto difficile vedendoti questa estate non poterti continuare a corteggiare ma mi è sembrato giusto rispettare le Tue idee e i Tuoi pensieri.Venerdì parto, Ti aspetto presto a Roma, un bacio grande Rudi

Titel
Salut Ale, il m'a été très difficile
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut Ale, il m'a été très difficile en te voyant cet été ne pas pouvoir continuer à te courtiser, mais il m'a semblé juste de respecter tes idées et tes sentiments. Je pars Vendredi , je t'attends très bientôt à Rome, gros baiser.
Rudi
Anmärkningar avseende översättningen
Peut-être Alex pour Ale ?!
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Augusti 2008 11:26