Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه محاوره ای

عنوان
Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...
متن
dandicas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao Ale, è stato molto difficile vedendoti questa estate non poterti continuare a corteggiare ma mi è sembrato giusto rispettare le Tue idee e i Tuoi pensieri.Venerdì parto, Ti aspetto presto a Roma, un bacio grande Rudi

عنوان
Salut Ale, il m'a été très difficile
ترجمه
فرانسوی

Burduf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut Ale, il m'a été très difficile en te voyant cet été ne pas pouvoir continuer à te courtiser, mais il m'a semblé juste de respecter tes idées et tes sentiments. Je pars Vendredi , je t'attends très bientôt à Rome, gros baiser.
Rudi
ملاحظاتی درباره ترجمه
Peut-être Alex pour Ale ?!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 آگوست 2008 11:26