Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...
Текст
Публікацію зроблено dandicas
Мова оригіналу: Італійська

Ciao Ale, è stato molto difficile vedendoti questa estate non poterti continuare a corteggiare ma mi è sembrato giusto rispettare le Tue idee e i Tuoi pensieri.Venerdì parto, Ti aspetto presto a Roma, un bacio grande Rudi

Заголовок
Salut Ale, il m'a été très difficile
Переклад
Французька

Переклад зроблено Burduf
Мова, якою перекладати: Французька

Salut Ale, il m'a été très difficile en te voyant cet été ne pas pouvoir continuer à te courtiser, mais il m'a semblé juste de respecter tes idées et tes sentiments. Je pars Vendredi , je t'attends très bientôt à Rome, gros baiser.
Rudi
Пояснення стосовно перекладу
Peut-être Alex pour Ale ?!
Затверджено Francky5591 - 24 Серпня 2008 11:26