Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bosniska - Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBosniska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
Text
Tillagd av Alma-skz
Källspråk: Turkiska

Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

Titel
Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Översättning
Bosniska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Da li se moze nebo zaboraviti?
Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Da li bi uvela danju nocu?
Sunce moje ili ovo posledji slog
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Otrovale se usne moje
Kako sam plakao kao dete
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Sta mi je ostalo u rukama, Znam smejes se
Svaki moj korak vodi me jos dublje, umirem..
Senast granskad eller redigerad av adviye - 16 September 2008 13:53