Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بوسني - Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبوسني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
نص
إقترحت من طرف Alma-skz
لغة مصدر: تركي

Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

عنوان
Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: بوسني

Da li se moze nebo zaboraviti?
Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Da li bi uvela danju nocu?
Sunce moje ili ovo posledji slog
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Otrovale se usne moje
Kako sam plakao kao dete
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Sta mi je ostalo u rukama, Znam smejes se
Svaki moj korak vodi me jos dublje, umirem..
آخر تصديق أو تحرير من طرف adviye - 16 أيلول 2008 13:53