Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Bosnio - Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBosnio

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
Texto
Propuesto por Alma-skz
Idioma de origen: Turco

Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

Título
Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Traducción
Bosnio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Bosnio

Da li se moze nebo zaboraviti?
Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Da li bi uvela danju nocu?
Sunce moje ili ovo posledji slog
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Otrovale se usne moje
Kako sam plakao kao dete
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Sta mi je ostalo u rukama, Znam smejes se
Svaki moj korak vodi me jos dublje, umirem..
Última validación o corrección por adviye - 16 Septiembre 2008 13:53