Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBoshnjakisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
Tekst
Prezantuar nga Alma-skz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

Titull
Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Boshnjakisht

Da li se moze nebo zaboraviti?
Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Da li bi uvela danju nocu?
Sunce moje ili ovo posledji slog
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Otrovale se usne moje
Kako sam plakao kao dete
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Sta mi je ostalo u rukama, Znam smejes se
Svaki moj korak vodi me jos dublje, umirem..
U vleresua ose u publikua se fundi nga adviye - 16 Shtator 2008 13:53