Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bosnisch - Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBosnisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
Tekst
Opgestuurd door Alma-skz
Uitgangs-taal: Turks

Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

Titel
Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Bosnisch

Da li se moze nebo zaboraviti?
Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Da li bi uvela danju nocu?
Sunce moje ili ovo posledji slog
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Otrovale se usne moje
Kako sam plakao kao dete
Sta bi mi ostalo pojedinacno kad bih gledala unazad
Sta mi je ostalo u rukama, Znam smejes se
Svaki moj korak vodi me jos dublje, umirem..
Laatst goedgekeurd of bewerkt door adviye - 16 september 2008 13:53