Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaPortugisiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...
Text
Tillagd av danielly_brasil
Källspråk: Turkiska

AnneciÄŸime

Canim benim burda anne oldun bana... Otobûs yolculukbiri... herşey... Çok Çok öpúcükler...
Anmärkningar avseende översättningen
trata-se de uma mensagen deixada pelo meu amigo Turco antes de voltar para turquia... sou muito íntima dele e ela costumava me chamar de "mainha",
palavra que creio ser a primeira do texto.
está numa escrita coloquial (eu acho)...
me ajudem a traduzir por favor..

Titel
Mami
Översättning
Spanska

Översatt av mimarspre
Språket som det ska översättas till: Spanska

A mi querida madre


Preciosa mía, me mimaste aquí ... viajar en autobús ... alguien ... todo ... muchos besos

Anmärkningar avseende översättningen
I used the english translation as basis
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 Oktober 2008 13:33