Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilskiSpanskiPortugalski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
AnneciÄŸime Canim benim burda anne oldun...
Tekst
Podnet od danielly_brasil
Izvorni jezik: Turski

AnneciÄŸime

Canim benim burda anne oldun bana... Otobûs yolculukbiri... herşey... Çok Çok öpúcükler...
Napomene o prevodu
trata-se de uma mensagen deixada pelo meu amigo Turco antes de voltar para turquia... sou muito íntima dele e ela costumava me chamar de "mainha",
palavra que creio ser a primeira do texto.
está numa escrita coloquial (eu acho)...
me ajudem a traduzir por favor..

Natpis
Mami
Prevod
Spanski

Preveo mimarspre
Željeni jezik: Spanski

A mi querida madre


Preciosa mía, me mimaste aquí ... viajar en autobús ... alguien ... todo ... muchos besos

Napomene o prevodu
I used the english translation as basis
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Oktobar 2008 13:33