Cucumis - Gratis översättning online
. .



61Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - A distância diminui as paixões medíocres...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaHebreiskaTurkiskaUngerska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A distância diminui as paixões medíocres...
Text
Tillagd av Howenda
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
Anmärkningar avseende översättningen
gostaria da tradução dessa frase.

Titel
Distance lessens ordinary ...
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Oktober 2008 03:18