Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Titel
askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...
Text
Tillagd av marjan87
Källspråk: Turkiska

askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek soru oke seni seviyorum askim bana kizma tamammi sen nasilsin tatlim benim kalbim canim hayatim i love you
Anmärkningar avseende översättningen
graag in et nederlands vertalen

Titel
Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sory, Okay.
Översättning
Nederländska

Översatt av ilker_42
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sorry, Okay.
Ik hou van jou liefste, neem mij niet kwalijk, hoe gaat het met jou mijn lieverd, mijn ziel, mijn hart, ik hou van jou.
Anmärkningar avseende översättningen
in krom turks geschreven, ik kan niet beter vertalen dan dit.
Ödemiş= plaats maar kan ook mannelijke naam zijn?
Senast granskad eller redigerad av Lein - 31 Oktober 2008 13:39