Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlansk

Tittel
askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...
Tekst
Skrevet av marjan87
Kildespråk: Tyrkisk

askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek soru oke seni seviyorum askim bana kizma tamammi sen nasilsin tatlim benim kalbim canim hayatim i love you
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
graag in et nederlands vertalen

Tittel
Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sory, Okay.
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av ilker_42
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sorry, Okay.
Ik hou van jou liefste, neem mij niet kwalijk, hoe gaat het met jou mijn lieverd, mijn ziel, mijn hart, ik hou van jou.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in krom turks geschreven, ik kan niet beter vertalen dan dit.
Ödemiş= plaats maar kan ook mannelijke naam zijn?
Senest vurdert og redigert av Lein - 31 Oktober 2008 13:39