Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Grekiska - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaGrekiska

Titel
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Text
Tillagd av katiam
Källspråk: Bulgariska

iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Titel
θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Översättning
Grekiska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska

θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Anmärkningar avseende översättningen
Δεν υπάρχει λέξη "pirzo", αλλά υποθέτω ότι είναι ή λέξη "бързо" - γρήγορα.

Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 10 November 2008 10:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 November 2008 18:12

Mideia
Antal inlägg: 949
Galka, είναι η πρόταση σαν προφορικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεύτερο μέρος που το χώρισα κ με κόμμα είναι ατελής πρόταση...Δεν έχει δηλ ρήμα;

CC: galka

10 November 2008 08:26

galka
Antal inlägg: 567
Το ξέρω, είναι ατελής πρόταση, δηλ. λείπει ένα(...έχω) μεγάλα προβλήματα.