Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Grego - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Texto
Enviado por
katiam
Língua de origem: Búlgaro
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Título
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Língua alvo: Grego
θÎλω βοήθεια Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα, μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.
Notas sobre a tradução
Δεν υπάÏχει λÎξη "pirzo", αλλά υποθÎτω ότι είναι ή λÎξη "бързо" - γÏήγοÏα.
Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Última validação ou edição por
Mideia
- 10 Novembro 2008 10:30
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Novembro 2008 18:12
Mideia
Número de mensagens: 949
Galka, είναι η Ï€Ïόταση σαν Ï€ÏοφοÏικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεÏτεÏο μÎÏος που το χώÏισα κ με κόμμα είναι ατελής Ï€Ïόταση...Δεν Îχει δηλ Ïήμα;
CC:
galka
10 Novembro 2008 08:26
galka
Número de mensagens: 567
Το ξÎÏω, είναι ατελής Ï€Ïόταση, δηλ. λείπει Îνα(...Îχω) μεγάλα Ï€Ïοβλήματα.