Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Greka - iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGreka

Titolo
iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi
Teksto
Submetigx per katiam
Font-lingvo: Bulgara

iskam pomosh mnogo pirzo goliami problemi

Titolo
θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Traduko
Greka

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Greka

θέλω βοήθεια πολύ γρήγορα, μεγάλα προβλήματα.
Rimarkoj pri la traduko
Δεν υπάρχει λέξη "pirzo", αλλά υποθέτω ότι είναι ή λέξη "бързо" - γρήγορα.

Предполагам, че "pirzo" е "бързо".
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 10 Novembro 2008 10:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Novembro 2008 18:12

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Galka, είναι η πρόταση σαν προφορικός λόγος,μήνυμα ίσως, ε; Γιατί το δεύτερο μέρος που το χώρισα κ με κόμμα είναι ατελής πρόταση...Δεν έχει δηλ ρήμα;

CC: galka

10 Novembro 2008 08:26

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Το ξέρω, είναι ατελής πρόταση, δηλ. λείπει ένα(...έχω) μεγάλα προβλήματα.